Hanedan arması, Lannister'ların altın aslanına rakip olarak kırmızı bir aslan idi.Reyne'lerin aslanının pençeleri gücünü temsilen uzun ve sivri, zenginliğini temsilen ise altından idi.Batı topraklarında, Lannister Hanedanı'na bağlı soylu hanelerden biriydi Reyne.Ana yerleşkesi Castamere kalesi olan hanedan zamanla yükselmiş kudretini arttırmıştı.Tytos Lannister döneminde gücünün zirvesine ulaşmış ve tüm Westerosta ki en zengin ve en güçlü ikinci hanedan konumuna gelmişti.Reyne hanedanının başındaki lord kalesini Casterly Rock kadar büyük ve şaşalı bir şekilde dizayn ettirmişti.
Reyne Hanesi yükselirken Tytos Lannister'in başarısız yönetim yüzünden zayıflıyordu Lannister hanesi. Öyle ki Reyne ve Tarback Hanesi rahatsızlıklarını açıkça dile getirirmeye başlamışlardı. Bu gergin ortam, Reyne ve Tarback hanelerinin, Lannister Hanedanına açıkça başkaldırması ile resmi olarak bir isyana dönüştü. Tytos'un başarısızlıkları olayların gidişatını Reyne ve Tarback hanelerinin lehine çevirecekmiş beklentisi her yanı sarmıştı.Sacaş başlamadan bitmiş gibiydi.Genç yaşlarda idealleri olan hanesinin adı için herşeyi yapmaya hazır olan Tywin Lannisterçıkıp gelene kadar...
Tywin, Tarback ve Castamere kalelerini ele geçirdi ve yakıp yıktı.Savaşta ele geçirilen isyancıların tümünü kılıçtan geçirdi. Bununla da yetinmeyip, savaşta öldürülen tüm Reyne'leri, Casterly Kayası'na astı ve bir yaz mevsimi noyunca orda bıraktı.O yaz çok uzun sürmüştü...
Şarkının Türkçe çevirisi;
Ve sen kimsin dedi gururlu lord,
niye başımı öne eğmeliyim?
Farklı bir pelerin giymiş bir kedisin sadece,
budur bütün bildiğim.
Pelerini ister altın olsun ister kırmızı,
her aslan pençelidir.
Benim pençelerim de uzun ve keskindir lordum,
seninkiler kadar uzun ve keskindir.
Ve adam hiç durmadan konuştu,
şu Castamare Lordu.
Ama şimdi salonunda yağmurlar ağlıyor
ve yağmuru kimse duymuyor.
Evet şimdi salonunda yağmurları ağlıyor
ve yağmuru tek ruh bile duymuyor.
Orjinali;
And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
and not a soul to hear.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder